Chi capisce l'inglese?

Tecniche e consigli per l'uso, la manutenzione e la riparazione delle penne stilografiche.
Rispondi
Chigi
Operatore del Settore
Operatore del Settore
Messaggi: 130
Iscritto il: giovedì 11 ottobre 2012, 18:51
Località: Roma

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da Chigi »

Ho provato col traduttore ma esce fuori una cosa incomprensibile. :cry:

I very much like model M 800. I bought it. I am the professional artist the miniature painter. I want to make to myself individual design of the pen the Pelican. In the single copy. Experience of a list of other pens is. Question. How to me independently to take the piston? For a list it is necessary to dry painting at a temperature. Whether it is possible to take the piston from the pen the Pelican of M-800? When untwisting mechanism (piston) the copper nut is visible. I like this pen and I don't want it to break. We will be extremely grateful to you for the answer

Che problematica ha? :shock:
lolnarcan
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 311
Iscritto il: venerdì 16 novembre 2012, 11:52
Il mio inchiostro preferito: R&K Salix
Misura preferita del pennino: Fine
Località: Chieti

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da lolnarcan »

Il problema è che chi l'ha scritto si è mangiato qualche verbo.. Comunque sta chiedendo come rimuovere il pistone di una Pelikan M800 da solo e senza rompere nulla.
Avatar utente
Ottorino
Tecnico - Moderatore
Tecnico - Moderatore
Messaggi: 11742
Iscritto il: lunedì 24 novembre 2008, 9:21
La mia penna preferita: Doric donatami da Fab66
Il mio inchiostro preferito: colorato brillante o neronero
Misura preferita del pennino: Stub
FountainPen.it 500 Forum n.: 096
Fp.it ℵ: 022
Fp.it 霊気: 022
Località: Firenze
Gender:

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da Ottorino »

sembra un inglese tradotto da un computer, Presumo che sia dal tedesco. Non è molto comprensibile
C'è rimedio ? Perché preoccuparsi ? Non c'è rimedio ? Perché preoccuparsi ?
Un bel panorama si vede dopo una bella salita
Avatar utente
klapaucius
Crescent Filler
Crescent Filler
Messaggi: 1433
Iscritto il: giovedì 23 giugno 2011, 14:23
Il mio inchiostro preferito: Pilot Iroshizuku Tsuki-yo
Misura preferita del pennino: Italico
FountainPen.it 500 Forum n.: 097
Arte Italiana FP.IT M: 048
Località: Londra
Gender:

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da klapaucius »

Chigi ha scritto:Ho provato col traduttore ma esce fuori una cosa incomprensibile. :cry:

I very much like model M 800. I bought it. I am the professional artist the miniature painter. I want to make to myself individual design of the pen the Pelican. In the single copy. Experience of a list of other pens is. Question. How to me independently to take the piston? For a list it is necessary to dry painting at a temperature. Whether it is possible to take the piston from the pen the Pelican of M-800? When untwisting mechanism (piston) the copper nut is visible. I like this pen and I don't want it to break. We will be extremely grateful to you for the answer

Che problematica ha? :shock:
Non è che sia un inglese estremamente corretto...

Poi magari se ci dai due informazioni sul contesto è meglio ;)

Comunque è un pittore di miniature che vuole decorare, sembra, una M800. Un pezzo unico. Forse dice di averlo fatto con altre penne. Chiede come si possa smontare il pistone, credo, per fare la pittura a secco. Quando prova a svitare il meccanismo si vede il dado di rame (mi pare che sia ottone, però). Gli piace questa penna e non vuole romperla. Estremamente grato se gli rispondi.
Giuseppe
Avatar utente
Phormula
Siringa Rovesciata
Siringa Rovesciata
Messaggi: 4128
Iscritto il: venerdì 6 aprile 2012, 14:06
La mia penna preferita: Lamy 2000 F
Il mio inchiostro preferito: R&K Phormula Blau
Misura preferita del pennino: Medio
Arte Italiana FP.IT M: 006
Località: Milano

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da Phormula »

Si, la persona che ha scritto questo probabilmente ha usato un traduttore automatico. Dalla costruzione della frase direi olandese, tedesco o qualche altra lingua nordica.
In ogni caso è un pittore che chiede come smontare una M800 per poterla decorare e farne un pezzo unico.
E' scientificamente provato. Acquistare penne stilografiche e scrivere con la penna stilografica sono due hobbies distinti.
Chigi
Operatore del Settore
Operatore del Settore
Messaggi: 130
Iscritto il: giovedì 11 ottobre 2012, 18:51
Località: Roma

Chi capisce l'inglese?

Messaggio da Chigi »

Si è una pittrice russa che dipinge su vasi ceramiche etc etc e mi chiedeva questa informazioni.

Alle quali tra l'altro non so rispondere. Qualcuno sa rispondere? :|
Rispondi

Torna a “Tecnica e riparazioni”