Pagina 1 di 1

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 9:41
da mistermike
Buongiorno a tutti. Posseggo una Kaweco Sport Classic, solo che non so come si pronuncia. Accento sulla prima sillaba o sulla seconda? Non vorrei fare brutte figure se qualcuno mi chiede come si chiama la penna. Eruditemi, please! :D

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 10:04
da TeoJ
E perché non Kawekò? :mrgreen:

Che poi magari, essendo crucca, la pronuncia esatta è a metà tra un gargarismo e un'espettorazione... :lol:

Comunque io, nella mia ignoranza, l'ho sempre pronunciata Kawèko :P

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 10:08
da blaustern
Sillabando KA-WE-CO

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 10:21
da zoniale
Scusa, ma a Pompei, se dichiari che la tua penna è una "Càveco", l'interlocutore cosa capisce? 😀

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 10:25
da Musicus
In nessuno dei due, almeno secondo me... :D
Proveniendo in parte dalla contrazione della ragione sociale che era
Koch, Weber & Co.,
che avrebbe però prodotto
KoWeCo,
e in parte dalla pronuncia tedesca delle iniziali,
che avrebbe però prodotto
KaVeZe,
per la ricerca della massima eufonia cambiando il meno possibile (è questa la mia ipotesi) si fece un mix dei due principi, lasciando la K iniziale così come si pronuncia nell'alfabeto (ka) e le prime sillabe dei nomi successivi (We Co).
Quindi è una sorta di acronimo imperfetto, ma in quanto acronimo (come si vede chiaramente dal logo)
Logo.png
Logo.png (32.76 KiB) Visto 2429 volte
ha l'accento su ogni sillaba (come FBI, BMW).
Inoltre, non commettiamo l'errore di pronunciare We all'inglese o alla napulitana (), ma facciamo piuttosto l'ovetto tutti insieme:
Cà vè cò !! :mrgreen:

Ma è solo la mia opinione... ;)

Giorgio

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 10:39
da grafomane
blaustern ha scritto: sabato 28 ottobre 2017, 10:08 Sillabando KA-WE-CO
In effetti sarebbe così, perché è un acronimo:

"(...) La KaWeCo - Federhalter-Fabrik Koch, Weber & Co è stata una fabbrica produttrice di strumenti di scrittura di Heidelberg (...)" (Wikipedia)

I tedeschi chiamano la K "Ka", la W "Ve" e "Co" sta, immagino, per "Corporation", per cui KaWeCo.
Se invece non volete sillabare andate in una cartoleria tedesca e sentite come la chiama il negoziante... :D

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 11:04
da blaustern
Ka-we-co che poi è come dire Kawèco sono tre accenti ma alla fine si marca quello centrale

Kàweco o Kawèco?

Inviato: sabato 28 ottobre 2017, 11:34
da Musicus
blaustern ha scritto: sabato 28 ottobre 2017, 10:08 Sillabando KA-WE-CO
blaustern ha scritto: sabato 28 ottobre 2017, 11:04 Ka-we-co che poi è come dire Kawèco sono tre accenti ma alla fine si marca quello centrale
Geppina dritta al punto! :thumbup:
;)
:wave:

Giorgio

Resta il richiamo alla corretta pronuncia della sillaba WE (ve).
Stesso problema con la pronuncia della W, ma rovesciato, nel temibile americano Waterman's, che dovrebbe sempre essere qualcosa tipo Uotarmen's: ma poi chi ci capirebbe (nei mercatini)?!? :lol:

Kàweco o Kawèco?

Inviato: domenica 29 ottobre 2017, 10:59
da Medicus
Musicus ha scritto: sabato 28 ottobre 2017, 11:34 Stesso problema con la pronuncia della W, ma rovesciato, nel temibile americano Waterman's, che dovrebbe sempre essere qualcosa tipo Uotarmen's: ma poi chi ci capirebbe (nei mercatini)?!? :lol:
Basterebbe dire : avrebbe , per caso, una Uomo d' acqua in celluloide degli anni trenta ? :D