Il riferimento bibliografico riportato da Daniela è giustissimo: è senz’altro l’opera di Kircher che ha lasciato meno segno ma, nonostante tutto, la trovo intrigante.
L’attrezzo si chiama in realtà “Arca Glottotactica” e per descrivere il suo funzionamento mi affido alle parole di Johanna Drucker:
“Il meccanismo dell’Arca Glottotactica era relativamente semplice. Prevedeva l’uso di una struttura fisica in cui tavole di varie lingue vengono ordinate allo scopo di comporre epistole. Anziché basarsi sul solito dizionario in forma di libro, il congegno richiedeva la collocazione di marcatori in un luogo fisico per indicare l’uso di una parola o una frase. L’arca lignea era suddivisa in una serie di scomparti, ciascuno corrispondente a una particolare categoria di termini usati nella corrispondenza, la epistolographia pentaglossa. Usando delle strisce situate nelle corrispondenti scatole della griglia dell’arca (identificate con un codice alfabetico), era possibile formulare un messaggio in qualsiasi lingua, che il destinatario poteva leggere ripetendo a ritroso il procedimento, collegando la scatola alla categoria della propria lingua. Pur essendo sostanzialmente un sistema lessicale, l’Arca Glottotactica sia perché impiegava una struttura fisica per elaborare le informazioni in forma astratta, sia perché le categorie utilizzate per strutturare l’arca rappresentavano un primo passo verso l’organizzazione della conoscenza come informazione astratta anziché semplificare le strutture esistenti della lingua. Mentre si affermava che la cassa è valida per scrivere documenti per tutto il mondo, le lingue cui Kircher dava spazio si limitavano al francese, l’italiano, il tedesco, lo spagnolo e il latino.”
Chiaro come il sole, no?
Mi sorge spontanea una domanda: le traduzioni ottenute con l’Arca saranno state migliori di quelle ottenute con google?
Mostra Scambio - Pen Show - di Firenze
17 maggio 2025 - Hotel AC Marriot, via Luciano Bausi, 5
17 maggio 2025 - Hotel AC Marriot, via Luciano Bausi, 5
Indovinello...
- courthand
- Calligrafo
- Messaggi: 995
- Iscritto il: venerdì 28 dicembre 2012, 17:37
- La mia penna preferita: cannuccio e pennino
- Il mio inchiostro preferito: Higgins Eternal Black
- Misura preferita del pennino: Italico
- Località: Prato
Indovinello...
Bene qui latuit bene vixit
-
- Touchdown
- Messaggi: 53
- Iscritto il: mercoledì 3 giugno 2015, 19:42
- Misura preferita del pennino: Medio
- Località: Genova
- Gender:
Indovinello...
Grazie per le informazioni, fa sempre piacere imparare qualcosa di nuovo
Riguardo Google traslate direi che non ci vuole poi tanto a ottenere traduzioni migliori

Riguardo Google traslate direi che non ci vuole poi tanto a ottenere traduzioni migliori

- Irishtales
- Moderatrice
- Messaggi: 9499
- Iscritto il: lunedì 5 novembre 2012, 18:34
- La mia penna preferita: Wahl-Eversharp Doric
- Il mio inchiostro preferito: Levenger - Forest
- Misura preferita del pennino: Flessibile
- FountainPen.it 500 Forum n.: 087
- Arte Italiana FP.IT M: 044
- Fp.it ℵ: 011
- Fp.it 霊気: 018
- Fp.it Vera: 033
- Gender:
Indovinello...
Grazie, Alessandro!
L'inventiva e l'intuito di Kircher sono sorprendenti ancora oggi.
La sua "macchina" più complessa è una sorta di enciclopedia portatile (per chi fosse interessato, la macchina è descritta nell'opera Organum Mathematicum del 1668)
http://catalogo.museogalileo.it/oggetto ... ticum.html:
L'inventiva e l'intuito di Kircher sono sorprendenti ancora oggi.
La sua "macchina" più complessa è una sorta di enciclopedia portatile (per chi fosse interessato, la macchina è descritta nell'opera Organum Mathematicum del 1668)
http://catalogo.museogalileo.it/oggetto ... ticum.html:
"Scrittura e pittura sono le due estremità della stessa arte e la loro realizzazione è identica" - Aforisma di Shitao
Daniela
Daniela