Esme ha scritto: ↑martedì 18 febbraio 2025, 16:56
il testo originale che vocabolo usa?
Il sito Pelikan ufficiale dice:
Pelikan Edelstein Ink of the Year 2025, Apricot Achat, presents a stunning, soft orange hue that carries a gentle yet captivating vibrancy, inspired by the beauty of Apricot Agate.
In Tedesco:
Pelikan Edelstein Tinte des Jahres 2025, Apricot Achat, präsentiert einen atemberaubenden, sanften Orangeton, der von der Schönheit des Aprikosenachats inspiriert ist und eine sanfte, aber fesselnde Ausstrahlung hat.
In Francese:
L'encre Pelikan Edelstein de l'année 2025, Apricot Achat, présente une étonnante et douce teinte qui diffuse une captivante vibration, inspirée par la beauté de l'agate abricot.
(non sono sicuro se Pelikan nella nuova reincarnazione pensi in Tedesco o in Francese

Tanto si capisce poco in tutte le lingue...)
Venceremos.