Parker 75 Ciselé. Qualità di scrittura eccellente !
A coloro che sono a Venezia auguro un buon 32 Dicembre, a tutti gli altri auguro un buon Anno Nuovo

Pennino tratto F , inchiostro Mystery Black di MB
Vero, sia come corpo penna che come pennino, per me attualmente è, e credo che rimarrà a lungo, una delle "inseparabili"
Grazie.
Il traduttore fa bene perché in italiano non abbiamo differenza, ma come nel resto dell'Asia anche in Giappone il capodanno è molto sentito come festa e perciò ci sono tutta una serie di usanze, modi di dire ecc.Esme ha scritto: ↑mercoledì 1 gennaio 2025, 15:03 Grazie.
Ma mamma mia come sono attenti a questi particolari.
Il traduttore automatico (google e deepl) traduce entrambi come "buon anno" e stop!
Mi sono divertita ignorantemente a far tradurre a pezzetti: escono "alba", "dopodomani" e "apertura" (ma anche "dinastia Ming"). Che lingua complessa e complicata, impararla deve essere uno sforzo culturale.
Bella la Elabo in questa versione metal silver.
Orca.
Quando si scrive in verticale si va da destra verso sinistra, quando si scrive in orizzontale da sinistra verso destra.