Bologna Pen Show - Mostra Scambio di Bologna
30 novembre 2024 - Hotel I Portici, via dell’Indipendenza 69

Che libro state leggendo?

Per fare due chiacchiere insieme su argomenti vari
Pensuser
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 398
Iscritto il: sabato 23 luglio 2022, 22:22
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da Pensuser »

leonard.jpg
leonard.jpg (6.48 KiB) Visto 1133 volte
Avatar utente
Tisbacker
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 373
Iscritto il: giovedì 23 febbraio 2023, 21:11
La mia penna preferita: Montblanc 149 Calligraphy
Il mio inchiostro preferito: Se shenna, mi piace
Misura preferita del pennino: Flessibile
Località: Appennino

Che libro state leggendo?

Messaggio da Tisbacker »

Lo sto rileggendo per la terza volta ;)
Allegati
q.jpg
chmiglio
Levetta
Levetta
Messaggi: 519
Iscritto il: lunedì 8 marzo 2021, 13:30
La mia penna preferita: Parker 25
Il mio inchiostro preferito: Tutti
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da chmiglio »

Anne Holt
La porta chiusa
3 volume serie Vik-Stubo
Trama interessante: in visita in Norvegia, la prima presidente donna degli Stati Uniti appena eletta, viene rapita in maniera apparentemente inspiegabile.
sansenri
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5845
Iscritto il: mercoledì 27 gennaio 2016, 0:43
Fp.it Vera: 032
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da sansenri »

sto leggendo un libro dalla libreria dei miei figli... colpevolmente mi accorgo di non averlo mai letto:
Il giovane Holden.
Già dalle prime pagine mi accorgo che, accidenti, un teenager, pur svogliato e inconcludente, non parlerebbe mai così (in italiano, intendo)...
insomma, accidenti, Catcher in the Rye andava letto in inglese!
Mi sa che poi leggerò anche For Esmé.
Avatar utente
demogorgone
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 486
Iscritto il: mercoledì 29 marzo 2017, 9:15
La mia penna preferita: La sto cercando
Misura preferita del pennino: Extra Fine
Località: Senigallia
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da demogorgone »

Se non mi ricordo male, è uscita 2-3 anni fa una nuova traduzione italiana piuttosto differente. Detto questo, certamente la lingua originale sarebbe il top, per chi è in grado
Pensuser
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 398
Iscritto il: sabato 23 luglio 2022, 22:22
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da Pensuser »

manch.jpg
manch.jpg (13.92 KiB) Visto 908 volte
sansenri
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5845
Iscritto il: mercoledì 27 gennaio 2016, 0:43
Fp.it Vera: 032
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da sansenri »

demogorgone ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 17:42 Se non mi ricordo male, è uscita 2-3 anni fa una nuova traduzione italiana piuttosto differente. Detto questo, certamente la lingua originale sarebbe il top, per chi è in grado
già me lo immagino... i miei figli non direbbero mai a fine frase "...e tuttoquanto.", piuttosto "..., tipo." :)
chmiglio
Levetta
Levetta
Messaggi: 519
Iscritto il: lunedì 8 marzo 2021, 13:30
La mia penna preferita: Parker 25
Il mio inchiostro preferito: Tutti
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da chmiglio »

sansenri ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:27
demogorgone ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 17:42 Se non mi ricordo male, è uscita 2-3 anni fa una nuova traduzione italiana piuttosto differente. Detto questo, certamente la lingua originale sarebbe il top, per chi è in grado
già me lo immagino... i miei figli non direbbero mai a fine frase "...e tuttoquanto.", piuttosto "..., tipo." :)
È anche una maniera per rendere in italiano il linguaggio giovanile dell'America degli anni '50. Se lo leggi in lingua vedrai comunque una lingua particolare. Anche il fatto che in italiano non sia stato possibile tradurre il titolo, la dice lunga.
Avatar utente
balthazar
Crescent Filler
Crescent Filler
Messaggi: 1749
Iscritto il: giovedì 28 febbraio 2019, 19:20
Misura preferita del pennino: Stub
Località: Foggia
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da balthazar »

barney.jpeg
barney.jpeg (8.78 KiB) Visto 881 volte

Sono andato a ripescarlo. Edizione Adelphi del 2000.

p.s. comunque è tutta colpa di Esme :D
Avatar utente
Esme
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 4171
Iscritto il: lunedì 31 maggio 2021, 16:33
La mia penna preferita: Aurora 98
Il mio inchiostro preferito: Herbin Poussièr de Lune
Misura preferita del pennino: Fine
Località: Varese

Che libro state leggendo?

Messaggio da Esme »

😁
Contenta che sia colpa mia!
"È tutta colpa di Esme" [Bons]

Gli stolti hanno il privilegio di riuscire a ridere anche di fronte al dramma.
Avatar utente
Polemarco
Stantuffo
Stantuffo
Messaggi: 2184
Iscritto il: giovedì 19 gennaio 2017, 13:37
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da Polemarco »

balthazar ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 20:10 barney.jpeg


Sono andato a ripescarlo. Edizione Adelphi del 2000.

p.s. comunque è tutta colpa di Esme :D
Bellissimo
sansenri
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5845
Iscritto il: mercoledì 27 gennaio 2016, 0:43
Fp.it Vera: 032
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da sansenri »

chmiglio ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:34
sansenri ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:27

già me lo immagino... i miei figli non direbbero mai a fine frase "...e tuttoquanto.", piuttosto "..., tipo." :)
È anche una maniera per rendere in italiano il linguaggio giovanile dell'America degli anni '50. Se lo leggi in lingua vedrai comunque una lingua particolare. Anche il fatto che in italiano non sia stato possibile tradurre il titolo, la dice lunga.
sì immagino... mastico l'inglese, capisco anche un po' di slang, immagino che l'intercalare probabilmente sarà "an' all", che nella parlata slang serve ad allungare il brodo, una sorta di eccetera. Devo proprio cercarlo in inglese. :)
chmiglio
Levetta
Levetta
Messaggi: 519
Iscritto il: lunedì 8 marzo 2021, 13:30
La mia penna preferita: Parker 25
Il mio inchiostro preferito: Tutti
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da chmiglio »

sansenri ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 23:20
chmiglio ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:34
È anche una maniera per rendere in italiano il linguaggio giovanile dell'America degli anni '50. Se lo leggi in lingua vedrai comunque una lingua particolare. Anche il fatto che in italiano non sia stato possibile tradurre il titolo, la dice lunga.
sì immagino... mastico l'inglese, capisco anche un po' di slang, immagino che l'intercalare probabilmente sarà "an' all", che nella parlata slang serve ad allungare il brodo, una sorta di eccetera. Devo proprio cercarlo in inglese. :)
In Italia abbiamo ottimi traduttori che a volte addirittura migliorano la scorrevolezza del testo. Comunque si, cercalo in inglese. E poi cerca di scoprire dove vanno le anatre quando il lago è ghiacciato...
Avatar utente
Koten90
Siringa Rovesciata
Siringa Rovesciata
Messaggi: 3574
Iscritto il: domenica 11 aprile 2021, 13:25
La mia penna preferita: Una per ogni utilizzo
Il mio inchiostro preferito: Noodler’s Eel X-Cactus
Misura preferita del pennino: Flessibile
Località: Busto Arsizio
Gender:
Contatta:

Che libro state leggendo?

Messaggio da Koten90 »

sansenri ha scritto: mercoledì 9 agosto 2023, 23:36 sto leggendo un libro dalla libreria dei miei figli... colpevolmente mi accorgo di non averlo mai letto:
Il giovane Holden.
Già dalle prime pagine mi accorgo che, accidenti, un teenager, pur svogliato e inconcludente, non parlerebbe mai così (in italiano, intendo)...
insomma, accidenti, Catcher in the Rye andava letto in inglese!
Mi sa che poi leggerò anche For Esmé.
Pessimo. Libro obbligatorio al liceo che ricordo con tanto astio. Fu uno strazio finirlo, pieno di ripetizioni e con una trama… no, senza una trama!
Se in inglese sia meglio non lo so, non farebbe che aumentare il mio scontento verso la categoria dei traduttori, ma di sicuro non lo rileggerei nemmeno in inglese.
sansenri ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:27 già me lo immagino... i miei figli non direbbero mai a fine frase "...e tuttoquanto.", piuttosto "..., tipo." :)
Nella mia edizione era sempre e solo “e vattelapesca”
Alessio Pariani
L’ottimismo è il sale della vita, l’umorismo ne è lo zucchero.

FORZA RAGAZZI! [cit. maicol69]
C7H14S [cit. Chimicazza]
chmiglio
Levetta
Levetta
Messaggi: 519
Iscritto il: lunedì 8 marzo 2021, 13:30
La mia penna preferita: Parker 25
Il mio inchiostro preferito: Tutti
Gender:

Che libro state leggendo?

Messaggio da chmiglio »

Koten90 ha scritto: venerdì 11 agosto 2023, 10:23
sansenri ha scritto: mercoledì 9 agosto 2023, 23:36 sto leggendo un libro dalla libreria dei miei figli... colpevolmente mi accorgo di non averlo mai letto:
Il giovane Holden.
Già dalle prime pagine mi accorgo che, accidenti, un teenager, pur svogliato e inconcludente, non parlerebbe mai così (in italiano, intendo)...
insomma, accidenti, Catcher in the Rye andava letto in inglese!
Mi sa che poi leggerò anche For Esmé.
Pessimo. Libro obbligatorio al liceo che ricordo con tanto astio. Fu uno strazio finirlo, pieno di ripetizioni e con una trama… no, senza una trama!
Se in inglese sia meglio non lo so, non farebbe che aumentare il mio scontento verso la categoria dei traduttori, ma di sicuro non lo rileggerei nemmeno in inglese.
sansenri ha scritto: giovedì 10 agosto 2023, 19:27 già me lo immagino... i miei figli non direbbero mai a fine frase "...e tuttoquanto.", piuttosto "..., tipo." :)
Nella mia edizione era sempre e solo “e vattelapesca”
Il problema della tua lettura scolastica è che poi nessuno evidentemente ti ha spiegato il testo e i motivi di quelle che tu ancora ricordi come "ripetizioni". Lungi da me osannare Il giovane Holden, ma un po' come tutte le letture obbligatorie a scuola, quando poi si rileggono da adulti, sicuramente se ne ha una impressione diversa.
Rispondi

Torna a “Chiacchiere in libertà”