Bologna Pen Show - Mostra Scambio di Bologna
30 novembre 2024 - Hotel I Portici, via dell’Indipendenza 69

Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Stili, strumenti e iniziative per migliorare la propria scrittura.
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

Quello che dte è assolutamente coerente.quello che vi posso dire è che ali è riscontrabile in molti testi e manuali vari..rebbi non tanto anche se in molte immagini o pagine dedicate al pennino si trova questa divisione in rebbi e ali.
Dovrò fare ulteriori ricerche per poter affermare senza dubbi vari quale sia la nomenclatura più specifica
vivalapenna
Storico della Calligrafia
Storico della Calligrafia
Messaggi: 31
Iscritto il: martedì 19 agosto 2014, 12:27
La mia penna preferita: calligrafica punta fine
Il mio inchiostro preferito: waterman e i giapponesi
Misura preferita del pennino: Fine

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da vivalapenna »

L'idea del glossario è ottima, ma forse dovreste, anzitutto chiedervi quale tipo di glossario e a quale scopo vi serve. Un glossario storico per comprendere i termini usati nel passato dai calligrafi italiani? Un glossario che possa essere utilizzato nella pratica quotidiana odierna? un glossario comparativo tra le varie terminologie? Nel mio testo avevo inserito un mini glossario storico; ma non si può soltanto fare un elenco di lessemi con i relativi significati. Non basta. Occorre avere le idee chiare sia sugli obiettivi, sia sui mezzi per raggiungerli. Non è un'impresa facile. I termini utilizzati nella tradizione storica sono tanti, e si afferiscono a fasi diverse dell'atto scrittorio. Un termine che in passato aveva un significato, successivamente ne assume un altro. Inoltre esistono una classe di parole per quello che riguarda la preparazione dello strumento, un altro che indica un tipo di scrittura, un altro ancora che indica una precisa modalità di esecuzione o di formato della stessa scrittura, un altro per quello che riguarda la descrizione della fase di scrittura di quel particolare tipo di alfabeto e così via. Basti pensare al termine "corsivo" che più ambiguo non si può. Occorre anche tener presente che spesso i calligrafi, per distinguersi, si inventavano loro dei termini o aderivano ad una terminologia piuttosto che ad un'altra. Come vedete la situazione è ben più complessa di quel che sembra. Se si vuole invece utilizzare una terminologia che serve per l'oggi, bisogna poi che venga adottata da tutti, e questo è un altro problema.
Non esistono authorities in questo campo. Se avete osservazioni vedrò cosa posso rispondere, ma la situazione è questa.
Lascerei perdere la terminologia britannica, nata con un altro percorso storico ecc. ecc.
Avatar utente
Irishtales
Moderatrice
Moderatrice
Messaggi: 9500
Iscritto il: lunedì 5 novembre 2012, 18:34
La mia penna preferita: Wahl-Eversharp Doric
Il mio inchiostro preferito: Levenger - Forest
Misura preferita del pennino: Flessibile
FountainPen.it 500 Forum n.: 087
Arte Italiana FP.IT M: 044
Fp.it ℵ: 011
Fp.it 霊気: 018
Fp.it Vera: 033
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da Irishtales »

Caro professore, non posso che sottoscrivere appieno ogni virgola!
Proprio perchè è un discorso complesso e articolato, scrivevo che occorre tempo. E per la questione "storica" ponevo l'attenzione sulla definizione di "penna" che non è così scontata come potrebbe sembrare.
"Scrittura e pittura sono le due estremità della stessa arte e la loro realizzazione è identica" - Aforisma di Shitao
Daniela
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

si ma parlando con dei calligrafi mi è stato spiegato che la terminologia moderna italiana deriva in qualche modo da quella inglese. Quindi essendo una disciplina universale deve gioco forza esistere una terminologia comunque, naturalmente adeguata alla lingua in questione, ma che comunque abbia delle corrispondenze in un altra lingua.
Quello che forse è necessario è maggiore specificità, ovvero non partire da un elenco di termini messi tutti assieme, ma da un elenco di termini riguardanti tutti la stessa fase o lo stesso strumento

Credi che così possa funzionare? Se la risposta è si posso mettermi subito in moto per riorganizzare la terminologia in base alla fase della scrittura o allo strumento cui si riferisce
Avatar utente
courthand
Calligrafo
Calligrafo
Messaggi: 995
Iscritto il: venerdì 28 dicembre 2012, 17:37
La mia penna preferita: cannuccio e pennino
Il mio inchiostro preferito: Higgins Eternal Black
Misura preferita del pennino: Italico
Località: Prato

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da courthand »

Mah!
Aldilà delle necessità dell'amico linguista di tradurre un manuale, non capisco perché nell'uso comune non si possano usare termini inglesi, se questo risponde a criteri di praticità: in fondo nessuno usa più il termine disco rigido al posto di hard-disk o chiama topo il mouse; fanno eccezione i francesi con il loro ben noto nazionalismo.
Il problema maggiore nella redazione di un glossario attuale è comunque quello evidenziato dal Professore: mancando un'authority (grazie a Dio, aggiungo io) qualsiasi glossario si rediga sarà sempre un'espressione personale lungi dall'avere quella validità "universale" (neppure nazionale, a onor del vero) auspicata dal nostro traduttore. E non è detto che questo sia necessariamente un male...
Bene qui latuit bene vixit
Avatar utente
ginepro
Snorkel
Snorkel
Messaggi: 172
Iscritto il: lunedì 17 agosto 2015, 22:09
La mia penna preferita: Brause Bandzug
Il mio inchiostro preferito: ferrogallico
Località: Prato
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da ginepro »

courthand ha scritto:...in fondo nessuno usa più il termine disco rigido al posto di hard-disk o chiama topo il mouse...
Io sì! :D
Andrea

In omnibus requiem quaesivi, et nusquam inveni nisi in angulo cum libro.
Avatar utente
courthand
Calligrafo
Calligrafo
Messaggi: 995
Iscritto il: venerdì 28 dicembre 2012, 17:37
La mia penna preferita: cannuccio e pennino
Il mio inchiostro preferito: Higgins Eternal Black
Misura preferita del pennino: Italico
Località: Prato

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da courthand »

Rari nantes in gurgite vasto
Bene qui latuit bene vixit
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

La validità universale non è data per forza da un'autority ma dall'uso quotidiano..nel senso che se esiste un termine italiano corrispondente a uno inglese che viene sistematicamente utilizzato dagli esperti del settore, beh, quella è la validità universale che io auspico.
Agenore

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da Agenore »

courthand ha scritto:Mah!Aldilà delle necessità dell'amico linguista di tradurre un manuale, non capisco perché nell'uso comune non si possano usare termini inglesi, se questo risponde a criteri di praticità: in fondo nessuno usa più il termine disco rigido al posto di hard-disk o chiama topo il mouse; fanno eccezione i francesi con il loro ben noto nazionalismo.
Il problema maggiore nella redazione di un glossario attuale è comunque quello evidenziato dal Professore: mancando un'authority (grazie a Dio, aggiungo io) qualsiasi glossario si rediga sarà sempre un'espressione personale lungi dall'avere quella validità "universale" (neppure nazionale, a onor del vero) auspicata dal nostro traduttore. E non è detto che questo sia necessariamente un male..
Mi piace molto questa posizione: non avere un'authority che standardizzi e omologhi è una cosa positiva e che invece si accetta quando non è possibile fare altrimenti per ragioni superiori (penso ai protocolli di sicurezza che cercano di abbattere il rischio di manovre pericolose che possano produrre effetti dannosi o mortali alle persone). L'omologazione stile UE per determinare la circonferenza dell'anans o la misura delle banane non ha senso: pensiamo alla misura dei pennini che è un tema dibattuto con foto e prove sul forum. Se si standardizzasse lo spessore dei pennini! A me piace il F Lamy Safari, ma il F Pilot è il mio preferito. Ce li ho entrambi :D se tutte le case produttrici omologassero - e quindi eliminassero- ciò che le rende diverse e speciali si potrebbe allora tornare ai piani economici quinquennali di sovietica memoria :shock:
Viva la diversità penninica, calligrafica e terminologica!!
Avatar utente
courthand
Calligrafo
Calligrafo
Messaggi: 995
Iscritto il: venerdì 28 dicembre 2012, 17:37
La mia penna preferita: cannuccio e pennino
Il mio inchiostro preferito: Higgins Eternal Black
Misura preferita del pennino: Italico
Località: Prato

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da courthand »

L'utilizzazione quotidiana e sistematica di un termine lo rende universale... E laddove non si verifichi la condizione come ce la caviamo?
Chissà come mai negi ultimi duecento anni non è stato raggiunto un traguardo così alla portata? (la risposta è nell'intervento di Ascoli)
Bene qui latuit bene vixit
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

Vi fornisco una piccola lista tradotta da me. Fatemi sapere parola per parola che ne pensate
• Conistency UNIFORMITà
• Poster pen nib PENNINO A PUNTA TRONCA
• Ruling pen TIRALINEE
• Dip pen CALAMO
• Dropper CONTAGOCCE
• Edged nib PENNINO A PUNTA TRONCA
• Spoonbilled nib PENNINO A PALLINO
• Pointed nib PENNINO A PUNTA SOTTILE
• Dip pen nibs PENNINI PER CALAMO
• Uneven tines REBBI STORTI
• Separated tines REBBI SEPARATI
• Bent tines REBBI PIEGATI
• Writing edge tip ESTREMITà DI SCRITTURA
• Spur LESIONE
• Letterform CORPO - FORMA

Ho comunque forti dubbi su due parole Letterform e Dip pen. Qualcuno è in grado di scioglierli?
muristenes
Crescent Filler
Crescent Filler
Messaggi: 1186
Iscritto il: lunedì 13 maggio 2013, 22:42
La mia penna preferita: Pelikan M215
Il mio inchiostro preferito: Pelikan Edelstein Topaz
Misura preferita del pennino: Fine
Località: Cagliari

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da muristenes »

Ho più di qualche riserva su Poster pen nib. Se mi fosse consentito l'utilizzo del termine, mi verrebbe da chiamarli "pennini a spatola" :D

La mia è una battuta, ma "poster pen" lo associo automaticamente a un pennino a punta piatta di dimensioni decisamente maggiori rispetto ai pennini a punta tronca tipo bandzug. ;)
Avatar utente
Ottorino
Tecnico - Moderatore
Tecnico - Moderatore
Messaggi: 11588
Iscritto il: lunedì 24 novembre 2008, 9:21
La mia penna preferita: Doric donatami da Fab66
Il mio inchiostro preferito: colorato brillante o neronero
Misura preferita del pennino: Stub
FountainPen.it 500 Forum n.: 096
Fp.it ℵ: 022
Fp.it 霊気: 022
Località: Firenze
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da Ottorino »

Dip pen = cannuccia e pennino.

Attento a quill e dip pen

Il calamo è la parte della penna che è attaccata alla pelle dell'uccello e che continua col rachide.

https://it.wikipedia.org/wiki/Calamo

Grazie per avermi fatto (ri)-scoprire l'etimologia del calamaio
C'è rimedio ? Perché preoccuparsi ? Non c'è rimedio ? Perché preoccuparsi ?
Un bel panorama si vede dopo una bella salita
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

Qualcuno saprebbe darmi il link di qualche libro online sulla calligrafia, tipo una versione gratuita di Delle Lettere di Ivana Tubaro
LguPnd
Converter
Converter
Messaggi: 18
Iscritto il: mercoledì 9 dicembre 2015, 19:49
La mia penna preferita: Parker Frontier
Il mio inchiostro preferito: Parker Quink nero
Gender:

Re: Glossario Terminologico sulla Calligrafia

Messaggio da LguPnd »

Qualcuno potrebbe spiegarmi cosa si intende in inglese con MARKER LAYOUT PAD?? È una possibile traduzione?
Rispondi

Torna a “Calligrafia”